チョ・グォン - 횡단보도(横断歩道)
作詞:チョ・グォン, 맹지나 作曲:에스나
digital single 2016.02.15
いじぇぬん あんにょん
이제는 안녕
もうさよなら
なん あむろっち あぬん ちょっ いんさる はじ
난 아무렇지 않은 척 인사를 하지
僕は何ともないふりで挨拶する
かじ まるら ちゃばぼるっか きでる へっとん
가지 말라 잡아볼까 기대를 했던
行かないでと引き止めてくれるかと期待した
ねが ねが ちゃむ ぱぼじ
내가 내가 참 바보지
僕が 僕がほんとバカだよね
っくんなる ごっ がっち あんとん い きる ちゃむご こんのみょん
끝날 것 같지 않던 이 길을 참고 건너면
終わらない気がしていたこの道をこらえて渡りきったら
ちゃま えっそ ぱんでぴょね とちゃけ とぅぃどらぼみょん
차마 애써 반대편에 도착해 뒤돌아보면
なんとか反対側にたどり着いて振り返ったら
にが かぼりょっするっか ぶぁ こび なそ
니가 가버렸을까 봐 겁이 나서
君が行ってしまっていそうで怖くて
く ちゃりる っとなっするっか ぶぁ こび なそ
그 자릴 떠났을까 봐 겁이 나서
そこからいなくなっていそうで怖くて
さらじょっするっか ぶぁ こび なそ こび なそ
사라졌을까 봐 겁이 나서 겁이 나서
消えていそうで怖くて 怖くて
とぅぃる どら ぼる すが おぷそ
뒤를 돌아 볼 수가 없어
後ろを振り返ることができない
いじぇん まらるけ のえげ はりょ へっとん まる
이젠 말할게 너에게 하려 했던 말
もう言うね 君に言おうとしていた言葉
ちぐむ まらるけ のる ちょあっへっそったぬん まる はりょどん
지금 말할게 너를 좋아했었다는 말을 하려던
今伝えるよ 君が好きだったんだって言葉を言おうとしていた
ねが ねが ちゃむ ぱぼじ
내가 내가 참 바보지
僕が 僕がほんとバカだよね
っくんねご しぷち あんとん い きる ちゃむご こんのみょん
끝내고 싶지 않던 이 길을 참고 건너면...
終わらせたくなかったこの道をこらえて渡りきったら
にが かぼりょっするっか ぶぁ こび なそ
니가 가버렸을까 봐 겁이 나서
君が行ってしまっていそうで怖くて
く ちゃりる っとなっするっか ぶぁ こび なそ
그 자릴 떠났을까 봐 겁이 나서
そこからいなくなっていそうで怖くて
さらじょっするっか ぶぁ こび なそ こび なそ
사라졌을까 봐 겁이 나서 겁이 나서
消えていそうで怖くて 怖くて
とぅぃる どら ぼる すが おぷそ
뒤를 돌아 볼 수가 없어
後ろを振り返ることができない
ほくし にが あじっ く ちゃりえ
혹시 네가 아직 그 자리에
もし君がまだその場所に
なる きだりどん く ちゃりえそ
나를 기다리던 그 자리에서
僕を待っていたその場所に
にが かぼりょっするっか ぶぁ こび なそ
니가 가버렸을까 봐 겁이 나서
君が行ってしまっていそうで怖くて
く ちゃりる っとなっするっか ぶぁ こび なそ
그 자릴 떠났을까 봐 겁이 나서
そこからいなくなってしまっていそうで怖くて
さらじょっするっか ぶぁ こび なそ こび なそ
사라졌을까 봐 겁이 나서 겁이 나서
消えていそうで怖くて 怖くて
とぅぃる どら ぼる すが おぷそ
뒤를 돌아 볼 수가 없어
後ろを振り返ることができない
とぅぃる どら ぼる すが おぷそ
뒤를 돌아 볼 수가 없어
後ろを振り返ることができない
作詞:チョ・グォン, 맹지나 作曲:에스나
digital single 2016.02.15
いじぇぬん あんにょん
이제는 안녕
もうさよなら
なん あむろっち あぬん ちょっ いんさる はじ
난 아무렇지 않은 척 인사를 하지
僕は何ともないふりで挨拶する
かじ まるら ちゃばぼるっか きでる へっとん
가지 말라 잡아볼까 기대를 했던
行かないでと引き止めてくれるかと期待した
ねが ねが ちゃむ ぱぼじ
내가 내가 참 바보지
僕が 僕がほんとバカだよね
っくんなる ごっ がっち あんとん い きる ちゃむご こんのみょん
끝날 것 같지 않던 이 길을 참고 건너면
終わらない気がしていたこの道をこらえて渡りきったら
ちゃま えっそ ぱんでぴょね とちゃけ とぅぃどらぼみょん
차마 애써 반대편에 도착해 뒤돌아보면
なんとか反対側にたどり着いて振り返ったら
にが かぼりょっするっか ぶぁ こび なそ
니가 가버렸을까 봐 겁이 나서
君が行ってしまっていそうで怖くて
く ちゃりる っとなっするっか ぶぁ こび なそ
그 자릴 떠났을까 봐 겁이 나서
そこからいなくなっていそうで怖くて
さらじょっするっか ぶぁ こび なそ こび なそ
사라졌을까 봐 겁이 나서 겁이 나서
消えていそうで怖くて 怖くて
とぅぃる どら ぼる すが おぷそ
뒤를 돌아 볼 수가 없어
後ろを振り返ることができない
いじぇん まらるけ のえげ はりょ へっとん まる
이젠 말할게 너에게 하려 했던 말
もう言うね 君に言おうとしていた言葉
ちぐむ まらるけ のる ちょあっへっそったぬん まる はりょどん
지금 말할게 너를 좋아했었다는 말을 하려던
今伝えるよ 君が好きだったんだって言葉を言おうとしていた
ねが ねが ちゃむ ぱぼじ
내가 내가 참 바보지
僕が 僕がほんとバカだよね
っくんねご しぷち あんとん い きる ちゃむご こんのみょん
끝내고 싶지 않던 이 길을 참고 건너면...
終わらせたくなかったこの道をこらえて渡りきったら
にが かぼりょっするっか ぶぁ こび なそ
니가 가버렸을까 봐 겁이 나서
君が行ってしまっていそうで怖くて
く ちゃりる っとなっするっか ぶぁ こび なそ
그 자릴 떠났을까 봐 겁이 나서
そこからいなくなっていそうで怖くて
さらじょっするっか ぶぁ こび なそ こび なそ
사라졌을까 봐 겁이 나서 겁이 나서
消えていそうで怖くて 怖くて
とぅぃる どら ぼる すが おぷそ
뒤를 돌아 볼 수가 없어
後ろを振り返ることができない
ほくし にが あじっ く ちゃりえ
혹시 네가 아직 그 자리에
もし君がまだその場所に
なる きだりどん く ちゃりえそ
나를 기다리던 그 자리에서
僕を待っていたその場所に
にが かぼりょっするっか ぶぁ こび なそ
니가 가버렸을까 봐 겁이 나서
君が行ってしまっていそうで怖くて
く ちゃりる っとなっするっか ぶぁ こび なそ
그 자릴 떠났을까 봐 겁이 나서
そこからいなくなってしまっていそうで怖くて
さらじょっするっか ぶぁ こび なそ こび なそ
사라졌을까 봐 겁이 나서 겁이 나서
消えていそうで怖くて 怖くて
とぅぃる どら ぼる すが おぷそ
뒤를 돌아 볼 수가 없어
後ろを振り返ることができない
とぅぃる どら ぼる すが おぷそ
뒤를 돌아 볼 수가 없어
後ろを振り返ることができない