INFINITE - 기도(메텔의 슬픔)(祈り(メーテルの悲しみ))
作詞・作曲:SWEETUNE
3rd full album『TOP SEED』2018.01.08
はぴりみょん に ちょるまんぐぁ するぷみ ねげまん ぼよじるっか
하필이면 네 절망과 슬픔이 내게만 보여질까
どうして君の絶望と悲しみが僕にだけ見えているのだろう
うぇ はぴりみょん に ふるどん ぬんむり ね そね たうん ごるっか
왜 하필이면 네 흐르던 눈물이 내 손에 닿은 걸까
なぜよりによって君の流した涙が僕の手に届いたのだろう
ぬぬる かまど ぼじ あなど く もすび あるんごりょ
눈을 감아도 보지 않아도 그 모습이 아른거려
目を閉じても 見なくても その姿がちらつく
はん ぼんまん なる はん ぼんまん なる くでみょん あん どぇるっか
한 번만 날 한 번만 날 기대면 안 될까
一度だけ僕に 一度だけ僕に頼ってくれないか
に どぅん とぅぃえ ぬうぉじん くりむじゃる っこっ せうぉじゅるけ
네 등 뒤에 누워진 그림자를 꼭 세워줄게
君の背中の後に横たわった影を必ず起こしてあげるよ
しりん ぬね めじん いする こどぅぉおるけ
시린 눈에 맺힌 이슬을 거둬올게
冷たい目に宿った露を集めてくるよ
てやんぼだ と もん に まうむる ぶるけ
태양보다 더 먼 네 마음을 부를게
太陽より遠い君の心を呼ぶよ
たるぐぁ ぴょるぐぁ へわ のわ なる た いおぼるけ
달과 별과 해와 너와 나를 다 이어볼게
月と星と太陽と君と僕をすべてつないでみるよ
あぷん せさんあ ほまん せさんあ なる ぼご ばんひゃんぐる とぅろ
아픈 세상아 험한 세상아 날 보고 방향을 틀어
苦しい世の中よ 険しい世の中よ 僕へと向きを変えろ
ねげろ た ねげろ た く えぬん あんどぇにっか
내게로 다 내게로 다 그 애는 안되니까
すべて僕へと すべて僕へと その子はだめだから
に むごうん おっけえ こるりん ちむる とろ じゅるけ
네 무거운 어깨에 걸린 짐을 덜어 줄게
君の重い肩にのしかかった荷物を減らしてあげるよ
ぬぐぼだ と なん かんへじょ のる ちきるけ
누구보다 더 난 강해져 널 지킬게
僕は誰よりも強くなって君を守るよ
ちょ てやんぼだ と っとぅごうん しむじゃん かじるけ
저 태양보다 더 뜨거운 심장 가질게
あの太陽よりも熱い心臓を手に入れるよ
あぷん のえ ぬんむる ねが もどぅ た さむきょぼりるけ
아픈 너의 눈물 내가 모두 다 삼켜버릴게
つらい君の涙 僕がすっかり飲み込んでしまうよ
ほるらね ほるらね のわ ね くぁんげ
혼란에 혼란해 너와 내 관계
混乱に混乱 君と僕の関係
いじぇん た かじょが
이젠 다 가져가
もうすべて持って行け
full of it
おくちろらど っくるご かん ね もりろぬん あんどぇ
억지로라도 끌고 간 내 머리로는 안돼
無理やりにでも引きずっていった 僕の頭ではだめだ
もっ のあ ぶっちゃばっとん おっけ かぬん ほり みとぅろ
목 놓아 붙잡았던 어깨 가는 허리 밑으로
大声で泣いて引き止めた肩 細い腰の下へ
もろじぬん ぱるちゃぐっ もっ ぽげ おぷせ
멀어지는 발자국 못 포개 없애
遠くなる足音 重ねきれない
くれ あら いごん うぇろうん ね きりみょ
그래 알아 이건 외로운 내 길이며
そうさ わかってる これは孤独な僕の道であって
あら まらる す おむぬん ぴみりご
알아 말할 수 없는 비밀이고
わかってる 口にすることのできない秘密で
ぱらる すろっ あるとらど っと ほんじゃ きど ちちょぼりょっそ
바랄 수록 앓더라도 또 혼자 기도 지쳐버렸어
望めば望むほど苦しくなるとしても またひとり祈る 疲れてしまった
かじげっそ ちなん きやっごぷし もむちょぼりん さんて
가지겠어 지난 기약 없이 멈춰버린 상태
手に入れるよ 約束もなく止まってしまった状態
I hear that
ねげ きでじょ ぴりょへ ちょんじぇらん ちゃちぇ
내게 기대줘 필요해 존재란 자체
僕に身を預けて 必要なんだ 存在それ自体が
に どぅん とぅぃえ ぬうぉじん くりむじゃる っこっ せうぉじゅるけ
네 등 뒤에 누워진 그림자를 꼭 세워줄게
君の背中の後に横たわった影を必ず起こしてあげるよ
しりん ぬね めじん いする こどぅぉおるけ
시린 눈에 맺힌 이슬을 거둬올게
冷たい目に宿った露を集めてくるよ
てやんぼだ と もん に まうむる ぶるけ
태양보다 더 먼 네 마음을 부를게
太陽より遠い所にある君の心を呼ぶよ
たるぐぁ ぴょるぐぁ へわ のわ なる た
달과 별과 해와 너와 나를 다
月と星と太陽と君と僕をぜんぶ
に むごうん おっけえ こるりん ちむる とろ じゅるけ
네 무거운 어깨에 걸린 짐을 덜어 줄게
君の重い肩にのしかかった荷物を減らしてあげるよ
ぬぐぼだ と なん かんへじょ のる ちきるけ
누구보다 더 난 강해져 널 지킬게
誰よりも僕は強くなって君を守るよ
ちょ てやんぼだ と っとぅごうん しむじゃん かじるけ
저 태양보다 더 뜨거운 심장 가질게
あの太陽よりもっと熱い心臓を手に入れるよ
あぷん のえ ぬんむる ねが もどぅ た さむきょぼりるけ
아픈 너의 눈물 내가 모두 다 삼켜버릴게
つらい君の涙 僕がすっかり飲み込んでしまうよ