Quantcast
Channel: K-pop 歌詞和訳
Viewing all articles
Browse latest Browse all 802

【カナルビ/歌詞/和訳】INFINITE - 기도(메텔의 슬픔)(祈り(メーテルの悲しみ))

$
0
0

INFINITE - 기도(메텔의 슬픔)(祈り(メーテルの悲しみ))

作詞・作曲:SWEETUNE

3rd full album『TOP SEED』2018.01.08

 

 

 

 

はぴりみょん に ちょるまんぐぁ するぷみ ねげまん ぼよじるっか

하필이면 네 절망과 슬픔이 내게만 보여질까

どうして君の絶望と悲しみが僕にだけ見えているのだろう

 

うぇ はぴりみょん に ふるどん ぬんむり ね そね たうん ごるっか
왜 하필이면 네 흐르던 눈물이 내 손에 닿은 걸까

なぜよりによって君の流した涙が僕の手に届いたのだろう



ぬぬる かまど ぼじ あなど く もすび あるんごりょ
눈을 감아도 보지 않아도 그 모습이 아른거려

目を閉じても 見なくても その姿がちらつく

 

はん ぼんまん なる はん ぼんまん なる くでみょん あん どぇるっか
한 번만 날 한 번만 날 기대면 안 될까

一度だけ僕に 一度だけ僕に頼ってくれないか



に どぅん とぅぃえ ぬうぉじん くりむじゃる っこっ せうぉじゅるけ
네 등 뒤에 누워진 그림자를 꼭 세워줄게

君の背中の後に横たわった影を必ず起こしてあげるよ

 

しりん ぬね めじん いする こどぅぉおるけ
시린 눈에 맺힌 이슬을 거둬올게

冷たい目に宿った露を集めてくるよ

 

てやんぼだ と もん に まうむる ぶるけ
태양보다 더 먼 네 마음을 부를게

太陽より遠い君の心を呼ぶよ

 

たるぐぁ ぴょるぐぁ へわ のわ なる た いおぼるけ
달과 별과 해와 너와 나를 다 이어볼게

月と星と太陽と君と僕をすべてつないでみるよ



あぷん せさんあ ほまん せさんあ なる ぼご ばんひゃんぐる とぅろ
아픈 세상아 험한 세상아 날 보고 방향을 틀어 

苦しい世の中よ 険しい世の中よ 僕へと向きを変えろ

 

ねげろ た ねげろ た く えぬん あんどぇにっか
내게로 다 내게로 다 그 애는 안되니까

すべて僕へと すべて僕へと その子はだめだから



に むごうん おっけえ こるりん ちむる とろ じゅるけ
네 무거운 어깨에 걸린 짐을 덜어 줄게

君の重い肩にのしかかった荷物を減らしてあげるよ

 

ぬぐぼだ と なん かんへじょ のる ちきるけ
누구보다 더 난 강해져 널 지킬게

僕は誰よりも強くなって君を守るよ

 

ちょ てやんぼだ と っとぅごうん しむじゃん かじるけ
저 태양보다 더 뜨거운 심장 가질게

あの太陽よりも熱い心臓を手に入れるよ

 

あぷん のえ ぬんむる ねが もどぅ た さむきょぼりるけ
아픈 너의 눈물 내가 모두 다 삼켜버릴게
つらい君の涙 僕がすっかり飲み込んでしまうよ


ほるらね ほるらね のわ ね くぁんげ
혼란에 혼란해 너와 내 관계 

混乱に混乱 君と僕の関係

 

いじぇん た かじょが
이젠 다 가져가 

もうすべて持って行け

 

full of it 

 

おくちろらど っくるご かん ね もりろぬん あんどぇ
억지로라도 끌고 간 내 머리로는 안돼 

無理やりにでも引きずっていった 僕の頭ではだめだ

 

もっ のあ ぶっちゃばっとん おっけ かぬん ほり みとぅろ
목 놓아 붙잡았던 어깨 가는 허리 밑으로 

大声で泣いて引き止めた肩 細い腰の下へ

 

もろじぬん ぱるちゃぐっ もっ ぽげ おぷせ
멀어지는 발자국 못 포개 없애

遠くなる足音 重ねきれない

 

くれ あら いごん うぇろうん ね きりみょ
그래 알아 이건 외로운 내 길이며 

そうさ わかってる これは孤独な僕の道であって

 

あら まらる す おむぬん ぴみりご
알아 말할 수 없는 비밀이고

わかってる 口にすることのできない秘密で

 

ぱらる すろっ あるとらど っと ほんじゃ きど ちちょぼりょっそ
바랄 수록 앓더라도 또 혼자 기도 지쳐버렸어

望めば望むほど苦しくなるとしても またひとり祈る 疲れてしまった

 

かじげっそ ちなん きやっごぷし もむちょぼりん さんて
가지겠어 지난 기약 없이 멈춰버린 상태 

手に入れるよ 約束もなく止まってしまった状態


I hear that 

 

ねげ きでじょ ぴりょへ ちょんじぇらん ちゃちぇ

내게 기대줘 필요해 존재란 자체

僕に身を預けて 必要なんだ 存在それ自体が

 

 

に どぅん とぅぃえ ぬうぉじん くりむじゃる っこっ せうぉじゅるけ
네 등 뒤에 누워진 그림자를 꼭 세워줄게

君の背中の後に横たわった影を必ず起こしてあげるよ

 

しりん ぬね めじん いする こどぅぉおるけ
시린 눈에 맺힌 이슬을 거둬올게

冷たい目に宿った露を集めてくるよ

 

てやんぼだ と もん に まうむる ぶるけ
태양보다 더 먼 네 마음을 부를게

太陽より遠い所にある君の心を呼ぶよ

 

たるぐぁ ぴょるぐぁ へわ のわ なる た
달과 별과 해와 너와 나를 다

月と星と太陽と君と僕をぜんぶ

 

に むごうん おっけえ こるりん ちむる とろ じゅるけ
네 무거운 어깨에 걸린 짐을 덜어 줄게

君の重い肩にのしかかった荷物を減らしてあげるよ

 

ぬぐぼだ と なん かんへじょ のる ちきるけ
누구보다 더 난 강해져 널 지킬게

誰よりも僕は強くなって君を守るよ

 

ちょ てやんぼだ と っとぅごうん しむじゃん かじるけ
저 태양보다 더 뜨거운 심장 가질게

あの太陽よりもっと熱い心臓を手に入れるよ

 

あぷん のえ ぬんむる ねが もどぅ た さむきょぼりるけ
아픈 너의 눈물 내가 모두 다 삼켜버릴게
つらい君の涙 僕がすっかり飲み込んでしまうよ

 

 


Viewing all articles
Browse latest Browse all 802

Trending Articles