Block B - 떠나지마요(離れて行かないで)
作詞:パッキョン, ZICO 作曲:パッキョン, 13
repackage album『Re:MONTAGE』2018.01.08
おでぃんじ すもぼりん そるれみ
어딘지 숨어버린 설렘이
どこか身を潜めてしまったときめきが
むでょじん かむじょんどぅり
무뎌진 감정들이
にぶくなった感情が
とりきょぼに っと
돌이켜보니 또
振り返ってみるとまた
ちゃかぎね (っと いれ)
착각이네 (또 이래)
勘違いだな (またこれだ)
くぁぶなげ ぬっきょじん
과분하게 느껴진
おおげさに感じていた
のえ ぴょひょんどぅり
너의 표현들이
君の色んな表現が
いじぇん くりうぉじりょごまね
이젠 그리워지려고만 해
今はただ恋しくてたまらない
のえ そぬる ちゃっこ ぬん まっちゅみょん
너의 손을 잡고 눈 맞추면
君の手をとって目を合わせれば
ぬん のっどぅし さらじどん
눈 녹듯이 사라지던
雪が溶けるように消えてなくなっていた
ねが くぁよん のる ねが くぁよん のる
내가 과연 널 내가 과연 너를
僕が果たして君を 僕が果たして君を
ちうる す いっするっか (いっするっか)
지울 수 있을까 (있을까)
消すことができるだろうか (できるだろうか)
なん くろる ちゃしん おむぬんで
난 그럴 자신 없는데
僕にはその自信がないのに
のえ まる
너의 말
君の言葉を
かびょっけ せんがかみょ
가볍게 생각하며
適当に考えながら
すちょ ちながどん な
스쳐 지나가던 나
通り過ぎていた僕
はん ぼにらど
한 번이라도
一度だけでも
ちゃむっかん ちゃりえ そそ
잠깐 자리에 서서
ちょっとの間立ち止まって
とぇちぼぼるごる
되짚어볼걸
考え直せばよかった
のえ まる
너의 말
君の言葉
く はんまでぃ までぃまじょど なん のる
그 한마디 마디마저도 난 널
そのひと言さえも 僕は君を
うぇみょなご なん っと さんちょる じゅご
외면하고 난 또 상처를 주고
無視して 僕はまた君を傷つけて
あむろっち あぬん どぅっ ちゃっかぐれへよ
아무렇지 않은 듯 착각을 해요
何ともないかのように思い違いをする
っとなじまよ
떠나지마요
離れて行かないで
eh oh oh
っとなじまよ
떠나지마요
離れて行かないで
eh oh oh
っとなじまよ
떠나지마요
離れて行かないで
な がとぅん のむ
나 같은 놈
僕みたいなやつ
の がとぅん よじゃぬん もっ ちゃじゃ
너 같은 여자는 못 찾아
君みたいな女はもう見つけられない
っとなじまよ
떠나지마요
離れて行かないで
eh oh oh
っとなじまよ
떠나지마요
離れて行かないで
eh oh oh
っとなじまよ
떠나지마요
離れて行かないで
な がとぅん のむ
나 같은 놈
僕みたいなやつ
のる かじん ごん くぁぶねっそんな ぶぁ
널 가진 건 과분했었나 봐
君を手に入れたのは出来過ぎだったみたいだ
しがぬん もむる ねどんじょど なる むちゃみ ぱるこ か
시간은 몸을 내던져도 날 무참히 밟고 가
時間は体を放り出しても僕を無惨に踏みつけていく
いじぇ ぼぎ ちょっけ むのじみょん っくちん ごんが
이제 보기 좋게 무너지면 끝인 건가
今みごとに倒れたら終わりなのだろうか
ちょんにはるすろっ おひりょ そぎ と たったぺじょそ
정리할수록 오히려 속이 더 답답해져서
整理すればするほどかえって心は重くなって
ねっぷむぬん はんすめ に いるみ とぅるりょわ
내뿜는 한숨에 네 이름이 들려와
吐き出すため息から君の名前が聞こえてくる
そどぅるろ ぬんむる ふるりょど いびょり のむ ぬりょ
서둘러 눈물 흘려도 이별이 너무 느려
急いで涙を流しても別れがすごくのろい
ねが おむぬん に へんぼぐる ぱらぬん げ まに するぽ
내가 없는 네 행복을 바라는 게 많이 슬퍼
僕のいない君の幸せを願うことはとても悲しい
とん びん あんぶる とぅるちゅみょ うぃみる ちゃっちまん
텅 빈 안부를 들추며 의미를 찾지만
空っぽの近況をかき回して意味を探すけれど
きふぇが なる あぷじるろ かん とぅいや
기회가 나를 앞질러 간 뒤야
チャンスはもうすでに僕を追い越して行った
のる っくぁっ っくろあんこ そくさごどん
널 꽉 끌어안고 속삭이던
君を強く抱き寄せて囁いた
しがんどぅり っとおる って
시간들이 떠오를 때
時間が頭に浮かぶ時
ねが くぁよん のる ねが くぁよん のる
내가 과연 널 내가 과연 너를
僕が果たして君を 僕が果たして君を
ちうる す いっするっか (いっするっか)
지울 수 있을까 (있을까)
消すことができるだろうか (できるだろうか)
なん くろる ちゃしのむぬんで
난 그럴 자신 없는데
僕にはその自信がないのに
のえ まる
너의 말
君の言葉を
かびょっけ せんがかみょ
가볍게 생각하며
適当に考えながら
すちょ ちながどん な
스쳐 지나가던 나
通り過ぎていた僕
はん ぼにらど
한 번이라도
一度だけでも
ちゃむっかん ちゃりえ そそ
잠깐 자리에 서서
ちょっとの間立ち止まって
とぇちぼぼるごる
되짚어볼걸
考え直せばよかった
のえ まる
너의 말
君の言葉
く はんまでぃ までぃまじょど なん のる
그 한마디 마디마저도 난 널
そのひと言さえも 僕は君を
うぇみょなご なん っと さんちょる じゅご
외면하고 난 또 상처를 주고
無視して 僕はまた君を傷つけて
あむろっち あぬん どぅっ ちゃっかぐる へよ
아무렇지 않은 듯 착각을 해요
何ともないかのように思い違いをする
っとなじまよ
떠나지마요
離れて行かないで
eh oh oh
っとなじまよ
떠나지마요
離れて行かないで
eh oh oh
っとなじまよ
떠나지마요
離れて行かないで
な がとぅん のむ
나 같은 놈
僕みたいなやつ
の がとぅん よじゃぬん もっ ちゃじゃ
너 같은 여자는 못 찾아
君みたいな女はもう見つけられない
っとなじまよ
떠나지마요
離れて行かないで
eh oh oh
っとなじまよ
떠나지마요
離れて行かないで
eh oh oh
っとなじまよ
떠나지마요
離れて行かないで
な がとぅん のむ
나 같은 놈
僕みたいなやつが
のる かじん ごん くぁぶねっそんな ぶぁ
널 가진 건 과분했었나 봐
君を手に入れたのは出来過ぎだったみたいだ
Whatever you want, I can handle it
くでる さらんはぬん ね まむ ちょなみょん
그대를 사랑하는 내 맘 전하면
君を愛する僕の気持ちを伝えたら
ごえ みちる ごっ がたそ と みちる ごっ がっちょ
거의 미칠 것 같아서 더 미칠 것 같죠
もう少しで狂ってしまいそうで ますますおかしくなりそうだ
あるむだっとん
아름답던
美しかった
くぁごえ うりる きおかぎえん
과거의 우릴 기억하기엔
過去の僕たちを記憶しておくには
ちぐめ ねが ひみ どぅろよ
지금의 내가 힘이 들어요
今の僕がつらいんだ
くって うりる ぱんぼかじん あぬる てに
그때 우릴 반복하진 않을 테니
あの時の僕たちを繰り返しはしないから
っとなじまよ
떠나지마요
離れて行かないで